How to say "very weak player" in Slovenian
Križci in krožci -> Ostalo

#1: How to say "very weak player" in Slovenian Author: nickolajLocation: Rossija PostPosted: 27. Nov 2007 10:47
    ----
I wonder which terms Slovenian use to call "very very weak players".
Russian mainly call such player "LOPUH" or "ČAJNIK".

Of course I mention censored words Smile

#2: Re: How to say "very weak player" in Slovenian Author: tastaraLocation: Web Wide World PostPosted: 27. Nov 2007 15:10
    ----
nickolaj wrote:
I wonder which terms Slovenian use to call "very very weak players".
Russian mainly call such player "LOPUH" or "ČAJNIK".

Do we have such a word??
Čajnik

(= teapot in Slovenian Wink )

#3: Re: How to say "very weak player" in Slovenian Author: nickolajLocation: Rossija PostPosted: 27. Nov 2007 15:39
    ----
It is slang. In the Russian-English dictionary you will find only the following meanings of those words:

"Čajnik" = teapot
"Lopuh" = burdock.

It's interesting which non-formal words Slovenian use in such case.

#4:  Author: mojc PostPosted: 27. Nov 2007 17:32
    ----
I dont think there is such a word, at least I cant remember any and I've given this about five minutes of thought Very Happy Razz

We probably wouldnt use a noun..maybe something similar to 'he stinks' 'zanič je' or something like that?!
Now even I am curious if there is any noun in our language for this????? lol Wink

#5:  Author: nickolajLocation: Rossija PostPosted: 27. Nov 2007 20:51
    ----
Maybe my explanation was not enough clear.

"Čajnik" is a beginner or a player who has poor progress in a game (or in any other field).

"Lopuh" (eng. burdock) is a player (or a man) who can
be easily cheated (easily beaten). "Lopuh" is close to another russian
word "prostak" (eng. simpleton) by meaning.

BTW, how to translate "burdock" to Slovenian? Smile

#6:  Author: kepo PostPosted: 28. Nov 2007 00:55
    ----
Maybe "zelenec" - greenhorn or "naivnež" - naive.

#7:  Author: matjaz PostPosted: 28. Nov 2007 08:17
    ----
kepo wrote:
Maybe "zelenec" - greenhorn
I think that's it. Very similar to rookie.

#8:  Author: tastaraLocation: Web Wide World PostPosted: 29. Nov 2007 09:21
    ----
nickolaj wrote:
Maybe my explanation was not enough clear.

All was clear.
In my post "Čajnik" was just a signature.
Wink

I don't think we use any slang word for that, we're too polite Wink . But there exists a nice one, from an old movie Kekec, where the boy said to another one:
Quote:
Rožle, ti s' cepec!

"Cepec" is actually a tool farmers used to beat wheat to get the seeds out ("flail" in the Slovenian - English dictionary). But in slang it is a word that means a stupid person.

nickolaj wrote:
BTW, how to translate "burdock" to Slovenian?

I think that is "lapuh"... very close Very Happy

#9:  Author: Kiki PostPosted: 29. Nov 2007 19:24
    ----
Good explanation, Tastara Wink

#10:  Author: skipper PostPosted: 30. Nov 2007 12:23
    ----
Hmmmm. perhaps ... "bogi" (Poor) or. "butl" (stupit - but on the "nice" way. If stupit can be on nice way at all?) Cool

Skipper

#11:  Author: nickolajLocation: Rossija PostPosted: 30. Nov 2007 17:42
    ----
tastara wrote:

In my post "Čajnik" was just a signature.
Wink


LOL
But this word is more applicable to guys.

OK. My conclusion is that the word "Čajnik" can be used
Slovenians too. By the way, how many "Čajnik"s (in percentage)
play at this server? (to je šala) Wink What do you think?

"Lopuh" is absent in Slovenian (lapuh nie jest repinec).
However, you've named many words which can be used instead of it:
naivnež, bedak, butl, cepec.

Well, another "important" question Smile
How to say "Grand Master"?

Russians use the word "Monstr" as a rule.

#12:  Author: mojc PostPosted: 30. Nov 2007 18:52
    ----
nickolaj wrote:
However, you've named many words which can be used instead of it:
naivnež, bedak, butl, cepec.


These words are very rude, I hope noone uses them as a joke since they don't have anything funny in them and are never used in a funny situations.

#13:  Author: daredevilLocation: Postojna PostPosted: 30. Nov 2007 19:51
    ----
nickolaj wrote:
Well, another "important" question Smile
How to say "Grand Master"?


Velemojster.. Wink

#14:  Author: skipper PostPosted: 30. Nov 2007 19:56
    ----
daredevil wrote:
nickolaj wrote:
Well, another "important" question Smile
How to say "Grand Master"?


Velemojster.. Wink


I agree (corect Slovenian language), but we also have some dialect words like: "car", "majstor", "zakon"...

#15: Re: How to say "very weak player" in Slovenian Author: tiha.si PostPosted: 30. Nov 2007 20:14
    ----
nickolaj wrote:
I wonder which terms Slovenian use to call "very very weak players".
Russian mainly call such player "LOPUH" or "ČAJNIK".

Of course I mention censored words Smile


tiha.si is čajnik = tiha.si nima za burek Wink



Križci in krožci -> Ostalo


All times are GMT + 1 Hour

Page 1 of 1